2012年9月26日水曜日

すでに冬の気配が On sent déjà l'hiver...



つい1週間前までは、涼しくても日中太陽が輝きましたが、今はそれもなくなりました。
朝も明けるのが遅く、雨が降っていたりすると8時半でも薄暗いままです。
街を歩いていると、冬の空気や匂いを感じます。今年は、そんな空気や匂いが懐かしくて、本格的な冬の訪れを期待している自分がいます。今年の冬は、元気に過ごせそう、そんな気分です。
とはいえ、まだアパルトマンのセントラルヒーティングが稼働するのは10月になってから。部屋の中にいて寒い時期でもあります。そんな自分を慰めるために、ホットココアをつくって飲んでいます。
冬に向けての体力づくり。本格的に再開です。
Il y a juste une semaine, même s'il faisait frais, mais le soleil brillait dans la journée. Maintenant, il ne fait pas de soleil. Il se lève tard le matin et s'il pleut, le cile reste sombre même à 8 heures et demi.  Quand je marche dehors, dans la rue, je sens l'air et l'odeur hivernal. Cette année, ceux-là m'inspire de la nostalgie, j'attends la venue de l'hiver. Je pourrais passer en bonne santé cet hiver, c'est ma telle humeur. 
Néanmoins, ce sera depuis le mois d'octobre que le chauffage central démarre, c'est le moment où il fait froid dans l'apprtement. Pour me consoler, je fais du chocolat chaud et je le prends. Et on doit améliorer sa condition physique pour l'hiver. On relance sérieusement !

 

0 件のコメント:

コメントを投稿